Fonetica




Nei miei scritti dialettali ho preferito restare il più vicino possibile alla realtà e cioè alla fonetica delle parole.
Ritengo assurdo, per esempio, scrivere campana e pronunciare "cambana" oppure scrivere muntagna e pronunciare "mundagna" .


E che dire di Pascalu quando si pronuncia "Pashcalu"? In queste "Proposte di fonetica", che purtroppo non ho sempre applicato
rigidamente in quanto esse sono germogliate man mano che scrivevo, le principali indicazioni per la lettura.

Chiedo scusa a qualche purista sensibile (ce ne sono?), la mia non è presunzione, ma soltanto un modo personale di vedere le cose.
Spero che questo mio impegno possa essere di conforto a tutti coloro che avranno la pazienza di leggermi.

 

 



c

Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio: connula, capu, caticatasci, carriola, catu ecc.

Si pronuncia ed scritta con g quando è preceduta da n
Esempio: ngapu, ngatunà, ngienzu, ngoppa, manginu, angonu, mangandu.

 



chi - ghi


ci sono due suoni per questo gruppo di lettere:

1° : chilu, chilometru, chinottu, chisà, pacchisicchi.
Si pronunciano col suono classico italiano (chilo, chilometro, chinotto)

2° : chinu, chicà, chirchiu, chirica, enghi, paricchi, sasicchi
Si pronunciano con suono simile alla parola italiana maschi

Per distinguere i due suoni e facilitare la lettura, le parole del secondo
gruppo sono scritte con chj-ghj.

Esempio: chjnu, chjcà, chjrchiu, chjrica, chjrichioccula, enghj, ghjndu, paricchj, quatt'uocchj, sasicchj, uocchj, viecchj.

 



ia

ci sono due suoni per questo gruppo di lettere:

1° : abbrucià, accurcià, appiccià, caccià (cacciare -scacciare)
Si pronunciano col suono classico (così come sono scritte)

2° : abbià, ciambià, paccià, pruprità, prupritariu, caccià (cacciare-andare a caccia) Si pronunciano con la doppia i.

Per distinguere i due suoni e facilitare la lettura, le parole del secondo gruppo sono scritte con

ija

Esempio:
abbijà, abbijata, acciuppulijà, addicrijà, arrangiulijà, caccijà, capuzzijà, carrijà, ciambijà, ciuciulijà, cutulijà, farrijà, fatijà,
frucunijà, fruscijà, guangijà, jucculijà, paccijà, palijà, passijà, pazzijà, prijà, sbalijà, shcaffijà, sfastirijà, spijà, struppijà,
stunginijà, tribbijà, tuculijà, turcinijà, vattijà, vavijà, vruculijà, vundulijà, zunzulijà, zuppuchijà

 



ii

Sono scritte con ii le parole seguenti:

binarii, calendarii, crapii, cundrarii, distimonii, guardii, gulii, fatii, frii, macchinarii, mii, pastificii, rurrupatorii, sagrificii, sazii, serii,
sfrii, sicarii, zii, zizii.


 



m


Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio: manucu, matassa, martiellu, munnulu ecc.

Si scrive m quando precede b
Esempio: mbarà, mbicciusu, mbolla, mbrellu, mbriacu, mbroglia ecc.

Quando invece significa in è scritta con n.
Esempio: nbrazza, nbonda, nbiettu, nbaravisu ecc.

 



p

Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio: panu, pizza, pummarola, pupaiunu ecc.

Si pronuncia ed scritta b quando è preceduta da m
Esempio: cambana, cambu, cumbagnu, pambana, cumbanaticu.

 



sc

ci sono due suoni per questo gruppo di lettere:

1°gruppo: scambulu, scanginomu, scappà, scarparu, ecc.
Si pronunciano col suono classico (così come sono scritte)

2° gruppo: scandà, scamà, scattella, scatula, scuma,ecc.
Si pronunciano con un suono simile alle parole: scendere, scialle, ecc.

Per distinguere i due suoni e facilitare la lettura, le parole del secondo gruppo
sono scritte con shc

Esempio:
abbushcà, mashcarata, mashcu, mishcà, Pashcalu, shcafarea, shcaffà, shcaffià, shcamà, shcanà, shcandà, shcardà, shcascià,
shcattà, shcattamiendu, shcattella, shcatulu, shchifezza, shcuma, shcuppetta.

 

 



t

Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio: taccula, tumbagnu, tuoccu, turratielllu.

Si pronuncia ed scritta d quando è preceduta dalla n
Esempio: tandu, mundagna, candandu, ponda, sandu.

 

 

 

uu

Sono scritte con uu le parole seguenti:

arracquu, lenguu, sciacquu